Representatives from Henley Business School of the University of ReadingVisitedOur School
10月18日上午,英国雷丁大学亨利商学院一行莅临我校访问,并于博远楼201学术报告厅举办英国雷丁大学亨利商学院宣讲会。英国雷丁大学亨利商学院中国区项目经理洪琨、区域经理Shu Hampson、米兰网页版,米兰(中国)国际校长李华教授、会计与金融学院副院长丁阳、教师寇方译、李梦丽参会,国际交流中心主任王鹏主持。
In the morning of October 18th,representativesfrom the Henley Business School visited our university and held a presentation session in the Academic Lecture Hall of Boyuan Building. Participants included Hong Kun, the Project Manager for ChinaofHenley Business School, Shu Hampson,the Regional ManagerofHenley Business School,ProfessorRichard-Li Hua, International President of Xi'an Peihua University, Ding Yang, the Deputy Deanof the School of Accounting and Finance, as well as teachers Kou Fangyi and Li Mengli. The presentation sessionwas hosted byGraceWang, the Director of the International Exchange Centerof XPHU.
王鹏主任首先对雷丁大学亨利商学院一行的到来表示热烈欢迎。她指出,雷丁大学亨利商学院是获有世界著名的三大认证的顶级商学院,具有悠久的历史,享誉盛名,我们非常欢迎亨利商学院的来访。此次访问为双方拓展合作领域、深化合作层次提供难得的机遇,并表达对未来合作的期待。
DirectorGraceWang first extended a warm welcome to the delegation from Henley Business School. She pointed out that Henley Business School holds a prestigious position as a top-tier business school with a long history and is accredited by three of the world's most renowned certifications.She said, this visitwillpresenta rare opportunity for both sides to expand areas of cooperation and deepen the level of collaboration.And she expressed her anticipation for future cooperation.
李华教授表示作为亨利商学院的客座教授和博士导师,热烈欢迎亨利同仁到访培华。李华教授通过自身经历勉励学生树立自信心,树立自己的远大理想,鼓励学生到培华英语角交朋友,拓宽国际视野,提升自己的综合能力,为米兰网页版,米兰(中国)百年校庆献上一份特殊的贺礼。
ProfessorRichard-Li Hua, as a guest professor and doctoral supervisorfromHenley Business School, extended a warm welcome to his Henley colleagues to Xi'an Peihua University. Through his own experiences,heencouraged students to build their self-confidence and set ambitious ideals for themselves. He motivatedstudents to make friends at Peihua's English Corner, broaden their international horizons, enhance their comprehensive abilities, and present a special gift to Xi'an Peihua University in celebration of its centenary anniversary.
英国雷丁大学亨利商学院区域经理Shu Hampson感谢同学们的参会,她表示学好英语是同学们走向世界、开扩国际视野、丰富人生经历的敲门砖。她介绍了雷丁大学亨利商学院的学术背景、全球排名、地理环境,并介绍了学院金融专业的概况。
Shu Hampson, the Regional Manager of Henley Business Schoolthanked the students for attending thepresentation session. She emphasized that mastering English is the key for students to open doors to the world, broaden their international horizons, and enrich their life experiences. She introduced the academic background, global ranking, andbasic informationof Henley Business School, as well as an overview of the school's finance programand master programs ofHenley Business School.
英国雷丁大学亨利商学院中国区项目经理洪琨介绍了学院的会计学、商科及管理、市场营销学、信息管理、房地产规划等专业,并向同学们介绍了雷丁大学亨利商学院的宿舍环境、校园设施以及对就业的支持。
Hong Kun, the Project Manager for ChinaofHenley Business Schoolintroduced the school's specialties in accounting, business,management, marketing, information management, real estate planning, and more. He also provided an overview of Henley Business School's dormitory environment, campus facilities, and support for employment opportunities to the students.
会后,英国雷丁大学亨利商学院一行参观了我校图书馆、校史馆、与智能交易研究院与云财务中心。
After thepresentation session, the delegation from Henley Business Schoolvisited our university's library, school history museum, Intelligent Trading Research Instituteand Cloud Finance Center.
此次访问不仅加深了雷丁大学亨利商学院与我校之间的友谊,也为双方未来的合作打下了坚实的基础。我校将继续秉持开放包容、合作共赢的理念,加强与国内外知名高校和机构的交流合作,不断提升学校的办学水平和综合实力。
This visit not only deepened the friendship between Henley Business Schoolandour school, but also laid a solid foundation for future cooperation between the two parties. Our university will continue to uphold the principles of openness, inclusiveness, and win-win cooperation, strengthen exchanges and cooperation with renowned universities and institutions both domestically and internationally, and continuously enhance our educational standards and comprehensive strength.
撰稿人:脱雨晨
Writer: Tuo Yuchen
翻译:李雨桐
Translators: Li Yutong
摄影:新闻中心
Photographers:Press Center
审核:王鹏
Auditor: Wang Peng
统筹:王鹏
Coordinator: Wang Peng